2011年06月23日

エフゲニー・キーシンよりメッセージ

kissin032.jpg私の親愛なる友人達へ

私や家族はもちろん知人も皆、あなた方の国に起きた悲惨な出来事を注意深く見つめてきましたが、あなた方全員が示した驚嘆すべき勇気と自制、お互いを尊重し合う賞賛に値するすばらしさ、そして互いを助けようとしていることに感心しています。私達は皆あなた方のために願い祈っています。最悪の時が永久に去り、どうかあなた方のすばらしい国が1日も早く復興しますように。私は日本であなた方に再会することを心から願い、楽しみにしています。体はどんなに遠く離れていようとも、私の思いと心はいつもあなた方と共にいます。

My dear friends,
I, my whole family, all the people I know have been watching closely the tragic events in your country, admiring the amazing courage and discipline you all showed, the wonderful, admirable respect for each other and willingness to help each other. We all hope and pray for you. I really hope that the worst is behind forever, that your wonderful country will recover soon, and I very much hope and look forward to seeing you all again in Japan. No matter how many miles separate us physically, my mind and heart are always with you.

2011年来日公演 “キーシン・フェスティバル2011”
【バースデー・スペシャル・コンサート】
2011年10月10日(月・祝) 18時開演 サントリーホール 

【ピアノ・リサイタル】
2011年10月23日(日) 18時開演 サントリーホール  

【コンチェルト with アシュケナージ/シドニー交響楽団】
2011年11月13日(日) 18時開演 サントリーホール

詳しい情報はこちらから


posted by Japan Arts at 16:29| エフゲニー・キーシン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。